coz znamena, ze jsme selhali
hospudka
Moderátor: sysel
"do řiti se řítíme, ani o tom nevíme.."
A to tak že dost
http://www.rm-reznicek.cz" onclick="window.open(this.href);return false;
-
- Příspěvky: 1227
- Registrován: 21. 11. 2017, 9:16
Jaké je poučení z krizového vývoje?
A selhali?
Nedopadne to ve finále nakonec tak, že ti "noví" budou líp připraveni na současný a hlavně budoucí život (ne na ten minulý) než my "staří"?
Dovolím si použít příklad testoneho a jeho potenciálního zaměstnance. Ale rozhodně to v žádném případě nepíšu o nich konkrétně.
V tom příkladu byly použity dost nesouměřitelné otázky. S polárními souřadnicemi se člověk potká možná až na vysoké (ale možná si to blbě pamatuju a bylo to už na gymplu), a v běžném životě je asi velká většina lidí moc používat nebude. Naproti tomu obvod kruhu je zřejmě učivo ze základky, a i v reálném životě se s tím asi člověk setkává celkem často, takže tohle už je opravdu úlet.
Ale dovedu si představit protiotázku toho mladého: "a pane vedoucí, Vy umíte dobře anglicky?"
A bude mít celkem pravdu. Ten mladý se polární souřadnice doučí během odpoledne, ale pan vedoucí ze staré školy se už pořádně anglicky nenaučí třeba nikdy.
Staří i mladí jsou (jsme) produkty doby, situace a aktuálního stavu školství. My veteráni máme možná větší penzum technických znalostí, ale často dost selháváme právě třeba na jazykové vybavenosti. Nakonec jak často tady na fóru čteme "... nojo, ale to je jen anglicky a tak je to problém...".
Současní mladí snad jsou už jazykově vybaveni líp (i když to slovo "snad" se asi na místě), zase s těmi technickými znalostmi to často není slavné.
Nakonec ale naši předkové by zase nedokázali pochopit, jak někdo může neumět třeba řídit a okovat koně.
Nedopadne to ve finále nakonec tak, že ti "noví" budou líp připraveni na současný a hlavně budoucí život (ne na ten minulý) než my "staří"?
Dovolím si použít příklad testoneho a jeho potenciálního zaměstnance. Ale rozhodně to v žádném případě nepíšu o nich konkrétně.
V tom příkladu byly použity dost nesouměřitelné otázky. S polárními souřadnicemi se člověk potká možná až na vysoké (ale možná si to blbě pamatuju a bylo to už na gymplu), a v běžném životě je asi velká většina lidí moc používat nebude. Naproti tomu obvod kruhu je zřejmě učivo ze základky, a i v reálném životě se s tím asi člověk setkává celkem často, takže tohle už je opravdu úlet.
Ale dovedu si představit protiotázku toho mladého: "a pane vedoucí, Vy umíte dobře anglicky?"
A bude mít celkem pravdu. Ten mladý se polární souřadnice doučí během odpoledne, ale pan vedoucí ze staré školy se už pořádně anglicky nenaučí třeba nikdy.
Staří i mladí jsou (jsme) produkty doby, situace a aktuálního stavu školství. My veteráni máme možná větší penzum technických znalostí, ale často dost selháváme právě třeba na jazykové vybavenosti. Nakonec jak často tady na fóru čteme "... nojo, ale to je jen anglicky a tak je to problém...".
Současní mladí snad jsou už jazykově vybaveni líp (i když to slovo "snad" se asi na místě), zase s těmi technickými znalostmi to často není slavné.
Nakonec ale naši předkové by zase nedokázali pochopit, jak někdo může neumět třeba řídit a okovat koně.
-
- Sponzor fora
- Příspěvky: 8159
- Registrován: 16. 7. 2006, 12:33
- Bydliště: Praha Bohnice + Roudnice nad Labem
- Kontaktovat uživatele:
To už jsme u věčné otázky co že se má na školách učit Podle mě jsou daleko cennější dovednosti (třeba ta angličtina) než znalosti (když na to přijde, tak seznam díla Boženy Němcové si během minuty najde i student gymnázia někde u protinožců, takže tím už se moc konkurovat nedá). Ale spousta lidí pořád požaduje ty znalosti...
Aleš Procháska
az se zeptas svych vnoucat, kdo je bozena nemcova a oni ti odpovi, ze to asi bude ta krava z instgramu, tak te to prejde
"do řiti se řítíme, ani o tom nevíme.."
Kolik knížek (a kolikrát) sis od Boženy Němcové s chutí a dobrovolně přečetl?
Povinná četba se nepočítá, viz to "dobrovolně".
PS. Jsem poměrně dost velký čtenář, ale u mě by výsledek byl 0.
Ale na druhou stranu veškerý SW, který používám, si instaluju v angličtine, i když existuje jeho česká verze. Právě proto, abych se v ní udržoval a učil se nové termíny raději v originále než v češtině.
Má to ale několik nevýhod. Za celý život si nemůžu zapamatovat, co je sousledné a nesousledné frézování, protože odjakživa používám climb a conventional. Takže když někdo na fórum napíše "sousledně", tak si vždycky musím odvodit, jaký směr to je.
A druhá nevýhoda je u mobilu. Nainstaloval jsem si anglického Androida a všechny aplikace taky anglicky, ale tím se mi tam vždy defaultně vnutí všelijaké ty jejich stopy, libry a další úžasné jednotky.
Naposledy upravil(a) Mex dne 11. 2. 2019, 6:41, celkem upraveno 1 x.
-
- Sponzor fora
- Příspěvky: 8159
- Registrován: 16. 7. 2006, 12:33
- Bydliště: Praha Bohnice + Roudnice nad Labem
- Kontaktovat uživatele:
Schválně jsem to zkusil (u dětí, vnuky ještě nemám) a oba to vědí, ba i něco četli Ale i kdyby ne, zoufalý bych z toho nebyl. Četli zase spoustu knih o kterých já ani nevím že existují (a půlku z toho v angličtině) a kdo ví, jak ty knihy dopadnou ve srovnání s tou Němcovou. Mimochodem, její knihy jsem četl nerad už když já jsem chodil do školy, protože mají, v dnešní terminologii, nízkou bitrate (a navíc jsem o nich musel psát jakési zprávy, což byl opruz největší).
Aleš Procháska
Když jsem viděl, jak se u nás zachází s dělníkama, tak jsem se radši sebral a šel dělat do kanclu.
Poprvé v životě, má můj nadřízený vyšší vzdělání, než já.
(Na druhou stranu, v čechách jsou dělníci blbá tupá hovada, která si lepší zacházení nezaslouží a jejich nadřízení nejsou o nic lepší.)
Nabídněte mi, prosím, formy na PET lahve z limonádoven i pivovarů (i kovošrotu).
dobra, tak si za bozenku dosad capka, to uz by mohl vysi level, tedy vastne uroven
"do řiti se řítíme, ani o tom nevíme.."
Babička vs szukac - ale pánové to je krásný příklad nedostatku klasického vzdělání ...
Pro techniky jde o vyjádření rovnice:
vzdělání = znalosti + dovednosti + schopnosti
- znalosti - schází informace kde se děj románu odehrává tj. v příhraničí a tedy téměř v Polsku
- dovednosti - schází základní jazykové dovednosti z jazyka sousední země, navíc slovanské což je téměř trestuhodné, pokud dotyčný jedinec není zrovná germán
- schopnosti - schází krytické myšlení - přeci v dětské literatuře 19. či 20. století (to je moje neznalost) nebude hlavní postava mluvit sprostě
Tento trojboj musí být vyvážený a pokud něco schází je dobré když to v jiné proměnné patřičně přebývá a tak kdyby byla alespoň jediná proměnná za 1 ... když ale není kde nic tu nic, pak se z Babičky najednou může stát i poběhlice... :oops :
Noo a teď odbočka, chtěl jsem to sem napsat gramaticky správně polsky tj. szukać a nemaje PL klávesnici zadal to Googlu a co se nestalo tady je už zas moje vzdělání krátké...
Pro techniky jde o vyjádření rovnice:
vzdělání = znalosti + dovednosti + schopnosti
- znalosti - schází informace kde se děj románu odehrává tj. v příhraničí a tedy téměř v Polsku
- dovednosti - schází základní jazykové dovednosti z jazyka sousední země, navíc slovanské což je téměř trestuhodné, pokud dotyčný jedinec není zrovná germán
- schopnosti - schází krytické myšlení - přeci v dětské literatuře 19. či 20. století (to je moje neznalost) nebude hlavní postava mluvit sprostě
Tento trojboj musí být vyvážený a pokud něco schází je dobré když to v jiné proměnné patřičně přebývá a tak kdyby byla alespoň jediná proměnná za 1 ... když ale není kde nic tu nic, pak se z Babičky najednou může stát i poběhlice... :oops :
Noo a teď odbočka, chtěl jsem to sem napsat gramaticky správně polsky tj. szukać a nemaje PL klávesnici zadal to Googlu a co se nestalo tady je už zas moje vzdělání krátké...
-
- Sponzor fora
- Příspěvky: 8159
- Registrován: 16. 7. 2006, 12:33
- Bydliště: Praha Bohnice + Roudnice nad Labem
- Kontaktovat uživatele:
Ale ani to by nevadilo. Mladí si tvoří svůj světový názor z řádově jiných zdrojů než my v 70. a 80. letech. Pro ně není problém se zapojit do jakékoliv diskuse s kýmkoliv a kdekoliv na světě a nemyslím, že by jejich závěry z toho byly nějaké špatné. Tohle my jsme neměli, tak jsme holt četli moudré autory. Teď je spousta věcí jinak a znalosti nepředstavují ani zdaleka takovou konkurenční výhodu jako to bývávalo dřív.
Aleš Procháska